Travail d’Arabe

Trouvé sur le blog de Pierre Assouline, un renvoi à l’offre suivante, publiée sur le site de l’ANPE :

« Numéro d’offre 595453L Offre actualisée le 22/11/07
TRADUCTEUR/TRADUCTRICE LITTERAIRE H/F
(Code Métier ROME 32241)
VOUS AUREZ EN CHARGE LA DACTYLOGRAPHIE D’UN ROMAN ET LE TRADUIRE DU FRANCAIS EN ARABE, VOUS VIVREZ AU DOMICILE DE L’EMPLOYEUR ET ASSUREREZ QUELQUES HEURES DE MENAGE ET DE REPASSAGE, COURSES ET CUISINE

Consultez les compétences spécifiques demandées
Lieu de travail 75 – PARIS 13E ARRONDISSEMENT
Type de contrat CONTRAT A DUREE INDETERMINEE
Nature d’offre CONTRAT DE TRAVAIL
Expérience EXIGEE DE 1 A 2 ANS DANS LA TRADUCTION DE ROMAN
Formation et connaissances DIPL. NIV. BAC LITTERA.ETRANGERE EXIGE(E)
Autres connaissances ARABE BILINGUE+TECH EXIGE(E) PRATIQ. TRAIT.TEXTES EXIGE(E)
Qualification Employé qualifié
Salaire indicatif HORAIRE 13 Euros (85,27 F)
DEDUCTION HEBERGEMENT/REPAS/BLANCHIS
Durée hebdomadaire
de travail 10H00 HEBDO VIVRE AU DOMICILE DE L’EMPLOYEUR
Déplacements
Taille de l’entreprise 0 SALARIE
Secteur d’activité SERVICES DOMESTIQUES »

Euh???

Pons en ligne

A la recherche d’un bon dictionnaire traductif sur Internet ? Le Pons est disponible en ligne (depuis/vers l’allemand, l’anglais, le chinois, le danois, l’espagnol, le français, le grec, le hongrois, l’italien, le latin, le néerlandais, le norvégien, le polonais, le portugais, le russe, le slovaque, le suédois, le tchèque et le turc – excusez du peu !!!). Bien pratique pour vérifier la traduction de mots du vocabulaire usuel !

Le journal de Lou

Un gros, gros coup de coeur : le blog « Le journal de Lou, un petit prince pas comme les autres« .

Lou est un petit garçon de 9 ans atteint du syndrome de dysplasie-septo-optique – ou syndrome de Morsier, une malformation congénitale rare, ce qui signifie, entre autres, qu’il est aveugle et « différent dans sa petite tête blonde ». Les statistiques parlent d’un cas sur dix milles naissances. Lou est le seul enfant atteint de ce syndrome né en Belgique en 1998.

Mais voilà, les statistiques, le papa de Lou, le cinéaste Luc Boland, n’en a que faire. Son fils, il l’aime et il voudrait mieux le comprendre. Il voudrait l’aider, aussi. Alors, il a créé un blog. Mis sur pied une fondation. Réalisé un film.

Pour ceux qui penseraient que je suis partie tout droit au Pays des Bisounours roses et de l’Instit’, détrompez-vous : ce monsieur-là ne fait pas dans les bons sentiments ni dans le « culcul-gnangnan ». Mais les petits billets prêtés à Lou sont autant de tranches de vie, de foux rires, de clins d’oeil… Parce qu’au-delà de sa différence, Lou est un drôle de petit farceur !