De la gestion de projets

Nancy Matis, qui possède une grande expérience de la gestion de projets, propose un site très intéressant sur la question. Initialement destiné aux futurs traducteurs et étudiants en traduction, ce site intéressera aussi tous les traducteurs professionnels qui, comme moi, n’ont jamais eu à gérer seuls des projets multidisciplinaires ou des projets de grande ampleur. Outre le fait que ces informations permettent de mieux appréhender le travail du gestionnaire de projets, elles permettent aussi aux traducteurs – indépendants ou salariés – de mieux se situer dans le processus traductionnel. N’hésitez pas à retourner consulter ce site régulièrement : l’auteure prévoit de l’étoffer et d’y ajouter des exercices, études de cas, etc.

Ceux que la gestion de projets intéressent peuvent également aller jeter un œil sur le site eCoLoTrain, une initiative réalisée en collaboration par plusieurs universités européennes sous l’égide du programme Leonardo Da Vinci. Ce projet fait suite au projet eCoLoRe, qui était lui consacré à la localisation de contenus.

EverNote

Un dernier petit mot avant de couper mon PC définitivement pour aujourd’hui, après une loooooooongue journée.
Cet après-midi, j’ai gagné un temps fou grâce à un petit gratuiciel bien utile : EverNote. EverNote permet d’archiver facilement des notes, des références, des liens, des contenus web… en un clic ou presque.
Démonstration : je traduisais des communiqués de presse relatifs à des produits audio stéréo et j’ai pu, en quelques clics à peine, rassembler dans EverNote plusieurs communiqués analogues trouvés sur Internet. La fonction de recherche d’EverNote m’a ensuite permis de trouver rapidement les noms des fonctions et autres termes techniques. Pas mal, hein ?