{"id":91,"date":"2008-09-23T09:37:17","date_gmt":"2008-09-23T09:37:17","guid":{"rendered":"http:\/\/fl-translations.be\/?p=91"},"modified":"2015-01-03T09:38:25","modified_gmt":"2015-01-03T09:38:25","slug":"bon-comme-un-bonbon","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/fl-translations.be\/?p=91","title":{"rendered":"Bon comme un bonbon&#8230;"},"content":{"rendered":"<div class=\"posttext\">\n<div class=\"posttext-decorator1\">\n<div class=\"posttext-decorator2\">\n<p><span style=\"font-family: arial; font-size: medium;\">Je viens de d\u00e9couvrir ce spot \u00e0 la t\u00e9l\u00e9, et je ne r\u00e9siste pas au plaisir de le partager avec vous&#8230; Pour les non-Belges et les non-francophones &#8211; qui risquent de ne pas comprendre grand-chose &#8211; il fait allusion aux diff\u00e9rences lexicales entre le fran\u00e7ais parl\u00e9 \u00e0 Li\u00e8ge (en Wallonie) et \u00e0 Koekelberg (en r\u00e9gion bruxelloise)&#8230; Tout simplement d\u00e9licieux&#8230;<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><object width=\"425\" height=\"344\" classid=\"clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000\" codebase=\"http:\/\/download.macromedia.com\/pub\/shockwave\/cabs\/flash\/swflash.cab#version=6,0,40,0\"><embed src=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/1AqYSJmDzk0&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;fs=1\" allowfullscreen=\"allowfullscreen\" type=\"application\/x-shockwave-flash\" height=\"344\" width=\"425\" \/><\/object><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Je viens de d\u00e9couvrir ce spot \u00e0 la t\u00e9l\u00e9, et je ne r\u00e9siste pas au plaisir de le partager avec vous&#8230; Pour les non-Belges et les non-francophones &#8211; qui risquent de ne pas comprendre grand-chose &#8211; il fait allusion aux diff\u00e9rences lexicales entre le fran\u00e7ais parl\u00e9 \u00e0 Li\u00e8ge (en Wallonie) et \u00e0 Koekelberg (en r\u00e9gion &hellip; <\/p>\n<p class=\"link-more\"><a href=\"http:\/\/fl-translations.be\/?p=91\" class=\"more-link\">Continuer la lecture<span class=\"screen-reader-text\"> de &laquo;&nbsp;Bon comme un bonbon&#8230;&nbsp;&raquo;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"aside","meta":[],"categories":[16,11],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/fl-translations.be\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/91"}],"collection":[{"href":"http:\/\/fl-translations.be\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/fl-translations.be\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/fl-translations.be\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/fl-translations.be\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=91"}],"version-history":[{"count":1,"href":"http:\/\/fl-translations.be\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/91\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":92,"href":"http:\/\/fl-translations.be\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/91\/revisions\/92"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/fl-translations.be\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=91"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/fl-translations.be\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=91"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/fl-translations.be\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=91"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}