{"id":28,"date":"2015-01-02T18:04:19","date_gmt":"2015-01-02T18:04:19","guid":{"rendered":"http:\/\/fl-translations.be\/?page_id=28"},"modified":"2022-11-27T16:43:14","modified_gmt":"2022-11-27T15:43:14","slug":"qui-suis-je","status":"publish","type":"page","link":"http:\/\/fl-translations.be\/?page_id=28","title":{"rendered":"Qui suis-je ?"},"content":{"rendered":"<p><strong>Qui suis-je\u00a0? Je suis\u2026<\/strong><\/p>\n<p><strong>&#8230;quelqu\u2019un qui n\u2019a pas peur de se mouiller\u00a0!<\/strong><\/p>\n<p>Vos projets, ce sont un peu les miens. Alors vous pouvez vous attendre \u00e0 ce que je prenne mes responsabilit\u00e9s et mouille ma chemise pour vous.<\/p>\n<p><strong>&#8230;quelqu\u2019un qui voit grand.<\/strong><\/p>\n<p>Pour faire simple, disons que <em>je<\/em> me donne les moyens de <em>vos<\/em> ambitions.<\/p>\n<p><strong>&#8230;quelqu\u2019un qui sait garder la t\u00eate froide.<\/strong><\/p>\n<p>Et \u00e7a, c\u2019est dr\u00f4lement pr\u00e9cieux quand la tension monte !<\/p>\n<p><strong>&#8230;quelqu\u2019un de souple.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong><\/p>\n<p>Ce qui ne m\u2019emp\u00eache pas d\u2019\u00eatre rigoureuse.<\/p>\n<p><strong>&#8230;quelqu\u2019un qui ne s\u2019arr\u00eate pas aux \u00e9vidences.<\/strong><\/p>\n<p>Parce qu\u2019il faut parfois sortir des sentiers battus pour trouver <em>la<\/em> solution.<\/p>\n<p><strong>&#8230;quelqu\u2019un qui sait s\u2019entourer.<\/strong><\/p>\n<p>Parce qu\u2019il y a plus dans deux &#8211; voire trois &#8211; t\u00eates que dans une seule.<\/p>\n<p>Plus s\u00e9rieusement\u2026<\/p>\n<p>Traductrice freelance depuis pr\u00e8s de vingt-cinq ans, je me ferai un plaisir de mettre mon savoir-faire et mon dynamisme au service de votre entreprise !<\/p>\n<p>Quels que soient vos besoins, contactez-moi. Nous chercherons ensemble la solution la mieux adapt\u00e9e \u00e0 vos exigences. Je mettrai un point d&rsquo;honneur \u00e0 vous fournir des travaux d&rsquo;une qualit\u00e9 irr\u00e9prochable en toutes circonstances et dans les meilleurs d\u00e9lais. Parce qu&rsquo;au-del\u00e0 des mots, vous et moi parlons la m\u00eame langue&#8230;<\/p>\n<p><strong><u>Formation<\/u><\/strong><\/p>\n<p>1999 : ma\u00eetrise en traduction (EN, DE &gt; FR), \u00c9cole d&rsquo;interpr\u00e8tes internationaux,\u00a0UMons (Belgique) &#8211; option : traduction assist\u00e9e par ordinateur<\/p>\n<p>1998 : ma\u00eetrise en interpr\u00e9tation de conf\u00e9rence (EN, DE &gt; FR), \u00c9cole d&rsquo;interpr\u00e8tes internationaux, UMons (Belgique) &#8211; option : relations internationales<\/p>\n<p><strong><u>Formation continue<\/u><\/strong><\/p>\n<p>Curieuse de nature, je suis une lectrice avide. Je lis tout ce qui me tombe sous la main. Cela me permet d\u2019accumuler beaucoup de connaissances sur des sujets tr\u00e8s vari\u00e9s. Et d\u2019affiner ma connaissance de mes langues sources et cible.<\/p>\n<p>Cela \u00e9tant, je suis aussi des formations plus structur\u00e9es, notamment sur la plate-forme edx.org. Je suis ainsi actuellement un cours universitaire sur le th\u00e8me des \u00e9nergies vertes.<\/p>\n<p><strong><u>Exp\u00e9rience professionnelle<\/u><\/strong><\/p>\n<p>Depuis 1998 : traductrice freelance (EN, DE, NL &gt; FR)<\/p>\n<p>1998-2000 : interpr\u00e8te freelance accr\u00e9dit\u00e9e par le SCIC (Commission europ\u00e9enne)<\/p>\n<p>2001-2003 : ma\u00eetre-assistante \u00e0 l\u2019\u00c9cole d&rsquo;interpr\u00e8tes internationaux, UMons (Belgique) &#8211; en charge des cours et s\u00e9minaires d&rsquo;interpr\u00e9tation de conf\u00e9rence allemand-fran\u00e7ais<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong><u>Divers<\/u><\/strong><\/p>\n<p>&#8211; Initiation \u00e0 la langue des signes francophones de Belgique (niveau 1)<\/p>\n<p>&#8211; Post-graduat en philosophie et \u00e9thique bouddhiques (cours suivis en \u00e9l\u00e8ve libre), Institut Sup\u00e9rieur du Bouddhisme, Union Bouddhique Belge<\/p>\n<p><strong><u>Centres d&rsquo;int\u00e9r\u00eat :<\/u><\/strong> litt\u00e9rature, langues, philosophies orientales, arts plastiques, cuisine, \u00e9cologie, nature, sciences, nouvelles technologies\u2026 En bref, j\u2019ai plus d\u2019une corde \u00e0 mon arc !<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Qui suis-je\u00a0? Je suis\u2026 &#8230;quelqu\u2019un qui n\u2019a pas peur de se mouiller\u00a0! Vos projets, ce sont un peu les miens. Alors vous pouvez vous attendre \u00e0 ce que je prenne mes responsabilit\u00e9s et mouille ma chemise pour vous. &#8230;quelqu\u2019un qui voit grand. Pour faire simple, disons que je me donne les moyens de vos ambitions. &hellip; <\/p>\n<p class=\"link-more\"><a href=\"http:\/\/fl-translations.be\/?page_id=28\" class=\"more-link\">Continuer la lecture<span class=\"screen-reader-text\"> de &laquo;&nbsp;Qui suis-je ?&nbsp;&raquo;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/fl-translations.be\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/28"}],"collection":[{"href":"http:\/\/fl-translations.be\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"http:\/\/fl-translations.be\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/fl-translations.be\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/fl-translations.be\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=28"}],"version-history":[{"count":13,"href":"http:\/\/fl-translations.be\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/28\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":384,"href":"http:\/\/fl-translations.be\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/28\/revisions\/384"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/fl-translations.be\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=28"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}